徒然草208|経文などの紐を結ふに、上下よりたすきにちがへて、二筋の中より・・・
真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。
💭ポイント
高僧である弘舜僧正は、経文の紐の結び方一つにも、古来の簡素で美しい作法があることを教える。流行の結び方を「見苦しい」とし、古き良き伝統を重んじた。
🌙現代語対訳
お経の巻物などの紐を結ぶ時、
経文などの紐を結ふに、
上下から斜めに交差させて、二本の紐の間から、
上下よりたすきにちがへて、二筋の中より、
輪になった先端を横向きに引き出すのが、一般的なやり方です。
わなの頭を横ざまに引き出だすことは、常のことなり。
そのように結んであるのを見ると、華厳院の弘舜僧正は、
さやうにしたるをば、華厳院の弘舜僧正、
解いて直させたそうです。
解きて直させけり。
「その結び方は、最近になって流行りだしたやり方だ。見苦しい。
「これは、この頃やうのことなり。いとにくし。
美しい結び方は、ただ、紐をくるくると巻いて、
うるはしくは、ただ、くるくると巻きて、
上から下へ、輪の先端を差し挟むのだ」とおっしゃった。
上より下へ、わなの先をさしはさむべし」と申されけり。
昔の人で、
古き人にて、
このような作法にも通じた人でした。
かやうのこと知れる人になん侍りける。
📚古文全文
経文などの紐を結ふに、上下よりたすきにちがへて、二筋の中より、わなの頭を横ざまに引き出だすことは、常のことなり。
さやうにしたるをば、華厳院の弘舜僧正、解きて直させけり。「これは、この頃やうのことなり。いとにくし。うるはしくは、ただ、くるくると巻きて、上より下へ、わなの先をさしはさむべし」と申されけり。
古き人にて、かやうのこと知れる人になん侍りける。