古文で読みたい

古典を読みたい人が、古典にアクセスするための本です

徒然草191|夜に入りて、物の栄えなしと言ふ人、いと口惜し。よろづの物のきら、飾り・色ふしも・・・

真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。

💭ポイント

夜は物の輝きや人の装い、声や香りなど、あらゆるものが昼間とは違う趣で一層素晴らしく感じられる、という夜の魅力を説く。

徒然草絵抄』(小泉吉永所蔵) 出典: 国書データベース

🌙現代語対訳

「夜になると、物は見栄えがしない」と言う人がいますが、とても残念です。

よるりて、ものえなし」とひと、いと口惜くちをし。

いろいろな物の輝きや、飾り、色合いの趣は、夜だからこそ、素晴らしいものです。

よろづのもののきら、かざり・いろふしも、よるのみこそめでたけれ。

日中は、簡素で落ち着いた姿でもよいでしょう。

ひるは、ことそぎ、およすげたる姿すがたにてもありなん。

夜は、きらびやかで、華やかな装いがとても映えます。

よるは、きららかに、はなやかなる装束さうぞくいとよし。

人の顔つきも、夜の灯火の下でこそ、美しい人はより美しく、

ひと気色けしきも、よる火影ほかげぞ、よきはよく、

暗がりの中で聞く話し声も、心くばりが行き届いて心惹かれます。

ものひたるこゑくらくてきたる、用意よういあるこころにくし。

香りも、物の音も、夜にこそ、一層すばらしく感じられるのです。

にほひも、もののも、ただよるぞ、ひときはめでたき。

 

 

特に何もない夜に、更けてからやって来た人で、

さしてことなることなきよる、うちけてまゐれるひとの、

洗練された様子の人は、とても素敵です。

きよげなるさましたる、いとよし。

若い者同士、想いを寄せている見ている人は、いつでも見ているものなので、

わかきどち、こころとどめてひとは、ときをもかぬものなれば、

特に、気が緩みがちな時にこそ、日常か公式かなどに関わらず、身なりを整えていたいものです。

ことにうちとけぬべき折節をりふしぞ、はれなくひきつくろはまほしき。

 

 

素敵な男性が、日が暮れてから髪を整え、

よきをとこの、れてゆするし、

女性も夜が更けてから、退出し鏡を取り出して

をんなくるほどに、すべりつつ、かゞみりて、

化粧を直し、出仕する様子は、とても趣があるものです。

かほなどつくろひてづるこそをかしけれ。

📚古文全文

よるりて、ものえなし」とひと、いと口惜くちをし。よろづのもののきら、かざり・いろふしも、よるのみこそめでたけれ。
ひるは、ことそぎ、およすげたる姿すがたにてもありなん。よるは、きららかに、はなやかなる装束さうぞくいとよし。ひと気色けしきも、よる火影ほかげぞ、よきはよく、ものひたるこゑくらくてきたる、用意よういあるこころにくし。にほひも、もののも、ただよるぞ、ひときはめでたき。
さしてことなることなきよる、うちけてまゐれるひとの、きよげなるさましたる、いとよし。わかきどち、こころとどめてひとは、ときをもかぬものなれば、ことにうちとけぬべき折節をりふしぞ、はれなくひきつくろはまほしき。よきをとこの、れてゆするし、をんなくるほどに、すべりつつ、かゞみりて、かほなどつくろひてづるこそをかしけれ。