古文で読みたい

古典を読みたい人が、古典にアクセスするための本です

徒然草177|鎌倉中書王にて、御鞠ありけるに、雨降りて後・・・

真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。

💭ポイント

濡れた庭におがくずを敷く機転は賞賛されたが、故実(正式な作法)では乾いた砂が正式。その場しのぎの才覚と、正しい伝統知識の違いを説く。

徒然草絵抄』(小泉吉永所蔵) 出典: 国書データベース

🌙現代語対訳

鎌倉幕府の将軍であった宗尊親王の屋敷で、蹴鞠が催された時、

鎌倉かまくら中書王ちゅうしょおうにて、まりありけるに、

雨が降った後で、まだ庭が乾いていなかったので、

あめりてのち、いまだにわかわかざりければ、

「どうしたものか」と話し合っていました。

「いかがせん」と沙汰さたありけるに、

すると、佐々木隠岐入道が、おがくずを車に積んで、

佐々木ささき隠岐おき入道にゅうどうのこのくづをくるまみて、

たくさん持ってきて献上しました。

おおたてまつりたりければ、

庭一面に敷き詰めたところ、ぬかるみで困ることはなくなりました。

ひとにわかれて、泥土でいどわずらひなかりけり。

「取り溜めて用意しておいたとは素晴らしい」と、皆で感心しました。

めけん用意よういありがたし」と、ひとかんじあへりけり。

 

この時の話をある人が、皆の前で語ったところ、

このことをあるものかたでたりしに、

吉田中納言という方が、「乾いた砂の用意はなかったのですか?」と、

吉田よしだ中納言ちゅうなごんの、「かわ砂子すなご用意よういやはなかりける」と、

静かにおっしゃいましたので、恥ずかしい思いをしました。

のたまひたりしかば、づかしかりき。

「素晴らしい」と感心したおがくずは、

「いみじ」とおもひけるのこのくづ、

品位に欠ける風変わりな対応だったのです。

いやしく異様ことようのことなり。

庭での儀式を取り仕切る担当者は、乾いた砂を用意しておくのが、

にわ奉行ぶぎょうするひとかわ砂子すなごをまうくるは、

正式なしきたりということです。

故実こじつなりとぞ。

📚古文全文

鎌倉かまくら中書王ちゅうしょおうにて、まりありけるに、あめりてのち、いまだにわかわかざりければ、「いかがせん」と沙汰さたありけるに、佐々木ささき隠岐おき入道にゅうどうのこのくづをくるまみて、おおたてまつりたりければ、ひとにわかれて、泥土でいどわずらひなかりけり。「めけん用意よういありがたし」と、ひとかんじあへりけり。

このことをあるものかたでたりしに、吉田よしだ中納言ちゅうなごんの、「かわ砂子すなご用意よういやはなかりける」と、のたまひたりしかば、づかしかりき。

「いみじ」とおもひけるのこのくづ、いやしく異様ことようのことなり。にわ奉行ぶぎょうするひとかわ砂子すなごをまうくるは、故実こじつなりとぞ。