古文で読みたい

古典を読みたい人が、古典にアクセスするための本です

徒然草099|堀河相国は、美男のたのしき人にて、そのこととなく過差を好み給ひけり・・・

真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。

💭ポイント

贅沢好きな堀河相国が役所の古い唐櫃の新調を命じたが、「公物は古いことが尊い」という故実を重んじる役人らに反対され、中止になった話。

徒然草絵抄』(小泉吉永所蔵) 出典: 国書データベース

🌙現代語対訳

堀河相国は、美男子で、華やかなことを好む方であり、

堀河相国ほりかはのしやうこくは、美男びなんのたのしきひとにて、

何事につけても贅沢がお好きでした。

そのこととなく過差くわさこのたまひけり。

息子の基俊卿を、検非違使庁の長官に任命し、公務を行わせていた時のことです。

御子みこ基俊卿もととしのきやう大理たいりになして、庁務ちやうむおこなはれけるに、

「役所の唐櫃(木箱)が見苦しい」と言って、立派なものに作り替えるようにと、

庁屋ちやうのや唐櫃からびつ見苦みぐるし」とて、めでたくつくあらためらるべきよし、

お命じになりました。しかし、その唐櫃は、大昔から伝わってきたもので、

おほせられけるに、この唐櫃からびつは、上古じやうこよりつたはりて、

いつからあるのかも分からないほど、数百年を経た品でした。

そのはじめをらず。数百年すびやくねんたり。

代々の公の物は、古びて傷んでいること自体を、手本とすべきものです。

累代るいだい公物くもつ古弊こへいをもちて規模きもとす。

そのため、簡単には作り替えられませんと、昔からの慣習に詳しい役人たちが申し上げたので、

たやすくあらためられがたきよし、故実こじつ諸官しよくわんまうしければ、

その話は、立ち消えになりました。

そのことやみにけり。

📚古文全文

堀河相国ほりかはのしやうこくは、美男びなんのたのしきひとにて、そのこととなく過差くわさこのたまひけり。御子みこ基俊卿もととしのきやう大理たいりになして、庁務ちやうむおこなはれけるに、「庁屋ちやうのや唐櫃からびつ見苦みぐるし」とて、めでたくつくあらためらるべきよし、おほせられけるに、この唐櫃からびつは、上古じやうこよりつたはりて、そのはじ</-rt>めをらず。数百年すびやくねんたり。累代るいだい公物くもつ古弊こへいをもちて規模きもとす。たやすくあらためられがたきよし、故実こじつ諸官しよくわんまうしければ、そのことやみにけり。