古文で読みたい

古典を読みたい人が、古典にアクセスするための本です

徒然草021|よろづのことは、月見るにこそ・・・

真の古典の魅力は、作者が紡いだ原文の中にこそ息づいています。「古文で読みたい徒然草シリーズ」で、現代語と古文を併読することで、古の言葉が今なお放つ光を確かめてください。

💭ポイント

月、花、風、水など自然の趣は心を慰める。特に人里離れた清らかな場所を歩くことほど、心慰められることはない。

徒然草絵抄』(小泉吉永所蔵) 出典: 国書データベース

🌙現代語対訳

何事につけても、月を眺めていると心は慰められるものです。

よろづのことは、つきるにこそ、なぐさむものなれ。

以前、ある人が「月ほど趣深いものはないだろう」と言ったところ、

あるひとの、「つきばかりおもしろきものはあらじ」とひしに、

そばにいた別の人が「いや、露こそが一番しみじみと心に染みる」と

また一人ひとり、「つゆこそあはれなれ」と

言い争っていた様子は、面白い光景でした。

あらそひしこそ、をかしけれ。

季節が巡ってくれば、

おりにふれば、

どんなものでも趣深くないものなどあるでしょうか。

なにかはあはれならざらん。

月や花が素晴らしいのは言うまでもありません。

つきはなはさらなり。

まさに風こそ、人の心を強く動かすもののようです。

かぜのみこそ、ひとこころはつくめれ。

岩に砕け散りながら清らかに流れていく水の様子は、

いわくだけてきよながるるみず気色けしきこそ、

季節を問わず、いつでも素晴らしいものです。

ときをもかずめでたけれ。

「(中国の)沅水と湘水の流れは、昼も夜も東へと流れ去っていく。

げんしょう日夜にちやひがしながる。

悲しみに沈む人のために、ほんの少しの間も止まってはくれない」

愁人しゅうじんのために留とどまること、少時しばらくもせず」

という漢詩を見たときは、本当にしみじみとした気持ちになったものでした。

といへるはべりしこそ、あはれなりしか。

中国の賢人である嵇康(けいこう)も、「山や沢に出かけて、

嵇康けいこうも、「山沢さんたくあそびて、

魚や鳥を眺めていると、心は自然と楽しくなる」と言っています。

魚鳥ぎょちょうれば、こころたのしぶ」とへり。

やはり、人里離れた、水や草が清らかな場所を

ひとどおく、水草みずくさきよところ

気の向くままに歩き回ることほど、

さまよひありきたるばかり、

心が慰められることはないでしょう。

こころなぐさむことはあらじ。

📚古文全文

よろづのことは、つきるにこそ、なぐさむものなれ。あるひとの、「つきばかりおもしろきものはあらじ」とひしに、また一人ひとり、「つゆこそあはれなれ」とあらそひしこそ、をかしけれ。
おりにふれば、なにかはあはれならざらん。つきはなはさらなり。かぜのみこそ、ひとこころはつくめれ。いわくだけてきよながるるみず気色けしきこそ、ときをもかずめでたけれ。「げんしょう日夜にちやひがしながる。愁人しゅうじんのためにとどまること、少時しばらくもせず」といへるはべりしこそ、あはれなりしか。
嵇康けいこうも、「山沢さんたくあそびて、魚鳥ぎょちょうれば、こころたのしぶ」とへり。ひとどおく、水草みずくさきよところにさまよひありきたるばかり、こころなぐさむことはあらじ。